Хисиэлиндо об эльфийских языках

Произношение более или менее подробно описано в одном из приложений к ВК (а именно - сейчас посмотрел - в Appendix E, part I). Оно есть в русском переводе у Каменкович-и-Каррика, можно выдрать и распространять.

О существовании четкого правила синдаризации имен мне не известно, знаю только, что большинство имен было переведено по корням, но некоторые смысла не имеют, т. к. синдаринские корни в них гипотетические ("таким это слово было бы, существуй оно в синдарине" - напр., aeg в Aegnor). В общем, по вкусу.

[Nasse] Нам следует иметь ввиду три языка - квенья (Валинор, а потом - наука/поэзия/официальщина у нолдор Белерианда), синдарин (официальный язык Дориата и второй официальный язык нолдорских королевств, который после декрета Тингола становится первым) и нолдорин.

Не совсем так. Квэнья - да; в самом Дориате говорили на диалекте Doriathrin, который, в общем, синдарин, конечно, но не совсем. Вообще синдарин - не единый язык, а сумма диалектов, достаточно сильно различающихся между собою. В частности, "северный" (митримский), там другие фонетические правила. Нолдорин это синдарин и есть (в зависимости от местных условий), ну, может быть, подвергшийся некоторому влиянию квэнья путем заимствований, переделанных под синдаринскую фонетику (слова типа Silevril - Сильмариль). Все, что в "Этимологиях" помечено буквой N или как EN (Exilic Noldorin), это в действительности синдарин.

Очевидно, на известный декрет Тингола мы вполне можем наплевать (ну, возможно, в Нарготронде его послушают). Дело не в декрете, а в том, что синдарин куда лучше подходит для новых условий жизни (возвращаясь к ранее поминавшейся теме - для жизни военной или околовоенной) с эстетической, что ли, точки зрения: не создается или меньше создается диссонанса между словами и окружающей действительностью. Отсюда очевидно, что квэнья вытесняется в сферу высокого искусства и абстрактных понятий. Исключение составляет Гондолин, где квэнья возрождается в качестве разговорного языка; это делается именно потому, что Гондолин мыслится как анклав мира и этакий укрытый кусочек Валинора в одной отдельно взятой долине. Особое значение, как представляется, синдарин имеет в Хитлуме: во-первых, здесь на нем впервые начали говорить нолдор (на празднике Мэрэт Адэртад), во-вторых - здесь один из центров "дипломатической активности".